Susanna té una casa enllà de la ribera.
Us hi porta a sentir l'aigua i les barques, al capvespre.
Us hi porta a sentir l'aigua i les barques, al capvespre.
I la nit amb ella és vostra. És mig boja i això us tempta.
I ella us dóna te i taronges d'unes terres estrangeres.
I tot just aneu a dir-li que no us queda amor per a ella,
de seguida us capta l'ona. Mira el riu i deixa entendre
que ella té un amor per sempre.
que ella té un amor per sempre.
I voleu fer el camí amb ella.
I sabeu que ella el fa a cegues.
No hi ha exèrcit més poderós que el cos d'una dòna excitada.
ResponderEliminaren serio te ha gustado? muchas gracias me ha hecho mucha ilusión, brutal es una palabra que suelo usra para todo. jajaja
ResponderEliminar:)
ResponderEliminar¡Dios, estoy borracho o veo todo en extranjero! - como diría un familiar mío - Perdone, señora, la academia de idiomas está cerca ¿verdad? Es que,veras, quiero aprender el idioma de las musas.
ResponderEliminar;))
ResponderEliminar